2012年5月5日星期六

從後台看《時光䟇極限》Behind the curtain of 'Si Gwong Gei'


「大家好!
是咁的,我叫BEAR。」
可能你都聽過呢句對白,但你對我有冇印象呢?
我係2012 a cappella 學生領袖訓練計劃其中一個學員,
1/4/2012既無伴奏露天音樂會我都有份演出。

入正題,
今次《時光䟇極限》的演出,
我有幸可以參與其中,
真心感謝Patrick,以及家偉、天恩兩位。

在這數個星期,
我在上課天和周末分別花了一天來觀看香港旋律的排練。
人手不足的時候,
我會替兩位Deputy Stage Managers們攝錄綵排片段,
讓表演者能夠在餘暇中練習舞步。

其實,我的工作微不足道,
但每次我來到排練室的時候,
總會有人跟我說:「謝謝你!」,
雖然只是三個字,
可是,留在我心中是窩心的暖意。
令我感覺,
香港旋律不只是一隊才華滿溢的無伴奏合唱組合!

音樂,
感動人心的時刻常有。
依偎於練習室一角的時候,
偶然會隨著夜深而傷感,
聽到了「曖昧」可以「愛或情借來填一晚」;
聽到了「國王的新衣」卻會「無盡興奮」。
只要香港旋律在唱,我的心就能尾隨他們去一趟旅行。

排練的過程中,
我吸收到的比我付出的遠多了,
比如體驗到一場演出的籌備,
了解到公演劇場的運作,
感受到幕後付出的努力,
我都得到了機會嘗試。

現在,
即使《時光䟇極限》完畢了,
《香港2012國際無伴奏合唱節》也結束了,
我的腦海內依然充滿著觀摩香港旋律排練的畫面,
我的心仍然希望可以再見到香港旋律的成員們,
我的嘴巴繼續重複著耳熟能詳的歌調。

不用驚訝,這只不過是香港旋律的魔力!


Hello, I'm Bear from the 2012 a cappella Training Program. Today, I would like to talk about my experience in participating in the production of 'Si Gwong Gei'.

Firstly, I would like to thank Patrick, Anita and Thomas for giving me the chance of being a part of this experience. I treasure the opportunity to observe a splendid theatre production.

For the last few weeks, I had been attending the rehearsals of Hong Kong Melody Makers and helped filming occasionally. It wasn’t a difficult job, though I messed up some times. Still, the filming work wasn't my main focus, it was to learn while enjoying their performance.

Sometimes when I came over, some HKMM members would come and thank me for putting effort into this show. I can feel the warm appreciation and the welcome for me, then I realized, it is their hearts which makes HKMM the best and special in their own way.

On the days when the rehearsal takes place at night, it's easy for me to be emotional. When I hear their songs, I can always bring out my sadness and happiness as there are quite a lot of different songs with a variety of feelings. It felt like as the songs were taking me on journeys.

During these days, I am always receiving rather than contributing. I learn life-long skills from the rehearsals, but all I did was to record paragraphs. The theatre offered me opportunities.

Now that all the events are gone, what has left is my heart for a cappella. Joining this theatre production definitely brings me a lot of admiration for Hong Kong Melody Makers.

2 則留言:

  1. Hong Kong Melody Makers! I Love You Guys!

    回覆刪除
  2. We really have to thank you, Bear.
    And, glad to know you enjoyed working with us!!
    -Gabriel

    回覆刪除